Amores y Desamores, Claudia Vila Molina

Travesía

Seas tú
el extraviado que regresa
hacia la niebla
de nuestros cuerpos.

Catástrofe

El amor
será poseído
por los únicos sobrevivientes
de esta masacre.

Vaticinio

Tu cuerpo disuelve las cosas
para anunciar un gemido
o recóndito extremo de la noche
que ya no esconde nada
ni siquiera una nueva forma
de estremecimiento.

Extrañamiento

Me miras como si fuese tu fetiche
me tocas cuando estamos solos
no soy nada de aquello
ni la sombra de nuestros propios pasos.

escrito por ©Claudia Vila Molina

Claudia Vila Molina

Escritora nacido en Viña del Mar, Chile. Profesora de Lengua y Comunicación de la PUCV, poeta y crítico literario. En 2012 publicó su primer libro, Los ojos invisibles del viento. Ha publicado en reconocidos medios digitales chilenos y extranjeros: Babelia (España), Letras de Chile (Chile), Triplov y Athena de Portugal, entre otros. Durante el año 2017 participa en el grupo Xaleshem con textos poéticos para las antologías surrealistas: “Componiendo la ilusión” en honor a Ludwig Zeller y “Luna Llena”, en honor a Susana Wald. En 2018 integra la antología feminista IXQUIC estrenada tanto en Europa como en Latinoamérica. En 2020 participa reseñando el libro de conversación “Poesía aleatoria, Surrealismo en América Latina” de Alfonso Peña (Costa Rica), también escribe un texto en prosa poética para el libro “Arcano 16, La torre”, del mismo autor. Asimismo, participa en el libro “120 notas de Eros. Retratos escritos de mujeres surrealistas” de Floriano Martins (poeta, escritor, artista visual y gestor cultural brasileño surrealista). En este año (2021) publica su segundo libro de poesía Poética de la erótica, amores y desamores de Marciano editores, Santiago.

Formulas in Liminal Space by René Fernando Ortega Villarroel

The self is the unconscious and conscious that allows you to enter these imaginary worlds of creation, that is why it is important

Bueno el yo es el inconsciente y consiente que te permite entrar a estos mundos imaginarios de creación por eso es importante

I knew when I entered the experimental artist school and I liked all the artistic disciplines such as sculpture, engraving, drawing, forge, in short, I wanted to learn all the arts and be good at it with a lot of discipline and read the theoretical and aesthetic knowledge, and I realized that I could do it.

Bueno supe cuando entre a la escuela experimental artista y me gustaron todas las disciplinas artísticas como escultura grabado dibujo forja en fin todas las artes quería aprender y ser bueno en ello con mucha disciplina y leer el conocimiento estético lo teórico y me di cuenta que podía hacerlo

The environment has a strong influence on my paintings sketches sculptures from the observation and reflection of nature as something as small as a seed or as big as a tree and as infinite as a hill and from an insect to a bird in flight

El entorno tiene una fuerte influencia sobre mis pinturas bocetos esculturas desde la observación y la reflexión de la naturaleza como algo tan pequeño como una semilla o tan grande como árbol y tan infinito como un cerro y de un insecto a un pájaro en vuelo

It inspires me when I get up every morning and breathe the pure air of my mountains and feel that I am alive again to create with my hands and my eyes and feel the smells of my trees

Me inspira cuando me levanto todas las mañanas y respirar aire puro de mis montañas y sentirme que estoy viví otra ves para crear con mis manos y mis ojos y sentir los olores de mis árboles

Looking at nature influences my work and the action of carefully observing the plants and everything that surrounds me is part of my daily work.

En mi trabajo influye el mirar la naturaleza y tener la acción de observar detenidamente las plantas y todo lo que me rodea es parte de mi trabajo diario

I read many authors and artists bibliographies, as many as ancient and contemporary books on aesthetics, books on theorists and mathematicians, I like it a lot, and I am investigating fractal logarithms, why life was created that way, matter multiplies thousands of times and infinitely. that what I want in my work

Bueno leo muchos autores y bibliografías de artista tantos como antiguos y contemporánea libros de estéticas libros de los teóricos y matemáticos me gusta mucho y estoy investigando los logaritmos fractales por qué la vida se creo de esa manera se multiplica Miles de veces y infinitamente la materia y eso lo que quiero en mi obra

Rene has exhibited work in Chile and Argentina. He is involved in many cultural art programs that have related to hospitals, children and teaching art professionally.

René ha expuesto obra en Chile y Argentina. Está involucrado en muchos programas de arte cultural relacionados con hospitales, niños y la enseñanza del arte profesionalmente.

“My concern is the human figure as a feeling of primitive and irrational states, whose main point is the heads, universal thought of the creation of man and center of the universe. All this led to a mutation of the plastic and pictorial language”.

“Mi preocupación es la figura humana como sentimiento de estados primitivos e irracionales, cuyo punto principal son las cabezas, pensamiento universal de la creación del hombre y centro del universo. Todo esto llevado a un mutamiento del lenguaje plástico y pictórico”.

Rene Ortega Villarroel


Formulas in Liminal Space/Fórmulas en el Espacio Liminal, Art by René Fernando Ortega Villarroel

The self is the unconscious and conscious that allows you to enter these imaginary worlds of creation, that is why it is important

Bueno el yo es el inconsciente y consiente que te permite entrar a estos mundos imaginarios de creación por eso es importante

I knew when I entered the experimental artist school and I liked all the artistic disciplines such as sculpture, engraving, drawing, forge, in short, I wanted to learn all the arts and be good at it with a lot of discipline and read the theoretical and aesthetic knowledge, and I realized that I could do it.

Bueno supe cuando entre a la escuela experimental artista y me gustaron todas las disciplinas artísticas como escultura grabado dibujo forja en fin todas las artes quería aprender y ser bueno en ello con mucha disciplina y leer el conocimiento estético lo teórico y me di cuenta que podía hacerlo

The environment has a strong influence on my paintings sketches sculptures from the observation and reflection of nature as something as small as a seed or as big as a tree and as infinite as a hill and from an insect to a bird in flight

El entorno tiene una fuerte influencia sobre mis pinturas bocetos esculturas desde la observación y la reflexión de la naturaleza como algo tan pequeño como una semilla o tan grande como árbol y tan infinito como un cerro y de un insecto a un pájaro en vuelo

It inspires me when I get up every morning and breathe the pure air of my mountains and feel that I am alive again to create with my hands and my eyes and feel the smells of my trees

Me inspira cuando me levanto todas las mañanas y respirar aire puro de mis montañas y sentirme que estoy viví otra ves para crear con mis manos y mis ojos y sentir los olores de mis árboles

Looking at nature influences my work and the action of carefully observing the plants and everything that surrounds me is part of my daily work.

En mi trabajo influye el mirar la naturaleza y tener la acción de observar detenidamente las plantas y todo lo que me rodea es parte de mi trabajo diario

I read many authors and artists bibliographies, as many as ancient and contemporary books on aesthetics, books on theorists and mathematicians, I like it a lot, and I am investigating fractal logarithms, why life was created that way, matter multiplies thousands of times and infinitely. that what I want in my work

Bueno leo muchos autores y bibliografías de artista tantos como antiguos y contemporánea libros de estéticas libros de los teóricos y matemáticos me gusta mucho y estoy investigando los logaritmos fractales por qué la vida se creo de esa manera se multiplica Miles de veces y infinitamente la materia y eso lo que quiero en mi obra

Rene has exhibited work in Chile and Argentina. He is involved in many cultural art programs that have related to hospitals, children and teaching art professionally.

René ha expuesto obra en Chile y Argentina. Está involucrado en muchos programas de arte cultural relacionados con hospitales, niños y la enseñanza del arte profesionalmente.

“My concern is the human figure as a feeling of primitive and irrational states, whose main point is the heads, universal thought of the creation of man and center of the universe. All this led to a mutation of the plastic and pictorial language”.

“Mi preocupación es la figura humana como sentimiento de estados primitivos e irracionales, cuyo punto principal son las cabezas, pensamiento universal de la creación del hombre y centro del universo. Todo esto llevado a un mutamiento del lenguaje plástico y pictórico”.

Rene Ortega Villarroel


The Gnosis of the Mirage and other Poems Enrique de Santiago

THE GNOSIS OF THE MIRAGE

“Relativity makes distance meaningless, but the situation is even worse when quantum mechanics intervenes, since it questions the idea of place.”
Paul Davis.

Of the clouds contained for centuries
of the air that winds the violet knot of meaning
And of every dark shape that embraces the sound of the world
the lit line of the labyrinth emerges
contemplating ourselves immersed in this myriad of fluids
that embrace us from the beginning
and from before in its reverse reality
to end up drowned in the crack of fate
and never know what the essential source of the moon holds
nor the celestial song of the plumage found in the boreal bosom
this is how the air is thrown into being
Without measure
no understanding
while diligently it oxidizes and hastens its decline.


WINGED PHOTOTROPISM

nothing ends,
just a keep going around in a spiral,
at the command of vector dreams,
that rest on the moon that raises the stamens,
Like the names I’ve forgotten
my own,
and the name of my destiny,
while I move hugging the clouds
with my numbers on the side of my brain
and my breath laughing again.

The astral root, acrylic on canvas 118 x 85cm

MANDRAGORA, ASTRAL ROOT

telluric resonance
with its harsh echo that stuns reason
magmatic word that arises from the refusal of the verb
black poetry on its sharp path
the one that hurts the one who goes into its mystery
with the blessed dagger of the fallen angels
that are arranged on the sidewalk of dawn
illuminated by the forgotten star
between rivers of multitude of bones
council opening submerging volcanic fire
where the salamander dances
at the right time and hour
when the word that unleashes the lightning is released
with its fractal memory
that renews the solanaceous plant
what is the mandrake of the damned
and of the saved.

Under the Luciferian influence, acrylic and ink on Conqueror 300 gm paper

PERPETUAL FLORA

From foliage ancient and forgotten,
when time was captive in the womb of time
even before the language of birds appeared,
that lost and extinct star arose,
loved from her nebula
and awaited by the early cicadas,
it was so that she sang her scrolls
and she danced the mystery of the nymphs,
hidden in the mystery of her and in the first number of her name
because this is found in the sum of the rings of a forest,
and her dress is the transmutation of the nymph
something like that, like a thousand and eighty times the face of the moon.

Winged Past, acrylic on 300 gm Canson paper, 30 x 39 cm

THE PAST OF THE FOREST

I love your origin from the unknown
with that particular elliptical aroma
like an elk that descended from a learned galaxy
there between the sources of light and condensed matter
close sister of the unchanging logos
the one you robbed by surprise
On the oblique ship that was hidden
with their inverted masts on the sleepwalking skins
begin to awaken from amazement
of so many days of your destiny
without knowing why ??
away from the inanimate pavement
that carries with your long steps
in the certain uncertainty
in the sacred place
that goes off
and it bares to oblivion.

Astral Watcher, acrylic on Canson 300 gm paper. 40x30cm

THE RELENTLESS OUROBOROS


beyond the wind
in a northern region of the universe
an uncertain number of names
dissolved by the golden flame of oblivion
They descend from the crevice of a nebula
while the bird as watchman of the secret
sing their celestial nomenclatures
to revive them in their new sap.

Altered distance, acrylic and ink on 200 gm Canson paper. 21x28cm

DISTANCE


The lightness of your poetry taught me to look beyond
in that place where we don’t understand each other
a room of emptiness and fullness
where there is enough space to brush your hair.

The implacable oracle, acrylic on canvas, 70 x 70 cm

NGC 6753


When a star collapses, does part of your destiny end?
Do you know the emptiness that will come in the litany of the dream of the demiurge?
Each sphere engraves its own ellipse so as not to perpetuate it
because the grass kisses the constellations
until it loses sight of its splendor
and the turn announces its sunset
like love dissolved in nothing
where the word is not perpetuated
And these verses will disappear when the screens turn off
so too the leaves yellow following the dust
Of expired stars in forgotten hells
parked in some empty universe
waiting to speak from the past
and the future.

Prehistory of the present. acrylic on canvas, 70 x 70 cm

CYCLES IN COSMIC WETLANDS

rising winds
without becoming storms
They spring from the soul until they inhabit the shadow
that takes the lonely measure
of the one who forgets the kiss
when long ago life rocked its cocoon
unaware of his hypocrisy
looking for the fierce copper mascada
while we smell that inexorable time
that snatches the lights rapidly in the twilight
where every month is the same for everyone
and between the mist and the pit
the same efforts start
the same young people with their ideals
who see their elders leave
clinging to clothes like the smell of tobacco
and the humidity of the asphalt
every year is the same for those who do not see the clouds
but in the long run it’s the same music
fashions are fashions and your makeup is the same
and when you cry a black line tears your face
similar to the one that tears your soul
love that sucks life and releases it
leaving us exhausted for months
Until I return for another rest of life
like a pleasant and hostile embrace
and there is no way to draw life
to know how to color it
it only comes around every corner
sneaky and silent
distinguishing itself in a fissure of time
when it’s too late to decide or repent
Well, it installs, without further ado…
with his elastic suit that loses his memory
in that last station
when everyone wants to change their habit
nothing more like life
that first puff of cigarette
strange, pleasant and bitter
slight time that will end in ashes
hopelessly.

The bodies remained weightless
next to each other
faced with the cosmic dilemma
and to the protocol of the farewell,
he perceived the aroma of the bones
while she expired her step at night
with a certain harshness
the one that evaporates with the days
slow and silent
like that subordinate hatefulness of truncated desire

The music of the spheres, acrylic on Canson paper, 250 gms. 25 x 32.5 cm

GRAVITATIONAL CONDITION


On the edge of my lithic archetypes
sweet new grass grows
that with its solemn verticality
wants to hug the moon
in serene times
like your memories
before forging the tides
and unleash the liquid of his beloved
burning oblivion
and shadow
permian knots
skeletons
going down the river of oblivion
everlastingly
in its exact ritual.

Early Invisible, acrylic on canvas, 65 x 81 cms

ANIMA WORLD


Mother Earth exhaled the perfume of redemption
while the useless man and dismembered course
listened to the night without name or shadow,
in order to gain oxidizable objects,
at the midpoint of his fecal abyss,
with the emptiness left by fear
and so he names himself among the speechless faces
that day when chemical weddings were prepared
without finding for your optic cells
when the leaves of the forest fall slowly
and to my ears comes the roar of the terrestrial kiss
which is a sound to be ocher dust in solar memory
in the end of time
With its circular principle in the appointed mystery,
while third world children are murdered
to make toys that were not for them.
Before knowing the sky and the gods
she appears from the beginning taming the chords of silence
she, well, she knows the key to love in a sleeping place
and she licks the perpendicular voices of the waters
like rivers that arise from the carboniferous
she well she knows how to offer the womb
to spawn the world.

Astral fissure, oil on prepared cardboard, 60 x 45 cm

blank slate


“My soul is from another place, I am sure of it, and I intend to end up there.”
Rumi


Reset the inconsequential
To restart with the fruitful

Enrique de Santiago

All poems and art ©Enrique de Santiago

A call in the language of stars by Felipe López Osses

Two distant skies cover hopes united by noble commitment. The attractive conviction settles in the memory and encourages the shared future. To be one in this chaotic transit and capture the inevitable reunion, there is the powerful meaning

the gift of time
oil on canvas
70x50cm
2022

In the unknown, we met
In hope, we agree
In conviction, we unite and dream
In determination, we project
We have been laughing and crying,
breath and fatigue,
shared flavors
and we share sounds.
I saw you dance and I met
my longest smile.
I heard you sing and I knew
I already have a new motto.
And now I’m going up
to new heights,
where the brushstrokes stand out,
and claim their chimera.
The time will be long
enough to plant
that immersed ideal
what we have to go through

Kaslarin Karasina: For the Darkness of your Eyelashes
oil on canvas
60 x 50 cm.
2021

This work is inspired by the song of the same name by the Turkish musician Beynelmilân. In this painting I wanted to reflect the energy of the person portrayed, her gaze reflects a mystery that allows various interpretations

REsIgnifiKance (detail)
oil on canvas

140 x 125 cm.
2022

A call in the language of stars
a blind search paid off.
reviving convictions
reincarnated in songs.
Five phases of illusions
and another five of dilemmas.
fears are not noticed
when promises bloom…

Chena trails
Pens on canvas
60x100cm.
2016

This drawing is the first one I made with the “Chromatic Story” technique. It is inspired by the experiences and omens that I experienced during the almost 8 years that I lived near Chena Hill, a place full of inspiration and history.

Felipe López Osses is a self-taught cartoonist and painter born in Linares, Chile. His foray into art began in his childhood, when he began to develop his creativity and work with many details. In his works he mainly uses ballpoint pens and oils. His inspiration comes from nature and music. In 2015 he began to work with his own technique: pens on canvas, a technique to which he gave the name “Chromatic Story”, since it is “an invitation to the viewer to take a detailed tour of the details and symbolism, encouraging their own interpretation of the work

Inchiñ fün We Are Seed/Somos Semilla

Poem read and written by Ceci Nahuelpangui
Tiltil, June 2022 read at Rene Fernando Ortega Villarroel Mental Labyrinths
Opening with dancer Giannina Canessa/Poema leído y escrito por Ceci Nahuelpan, Junio 2022 leído en René Fernando Ortega Villarroel Apertura de Laberintos Mentales con la bailarina Giannina Canessa

Everything tells us that we are in seed times… The seed that dies in the dark under the nourishing moisture of our Ñuke Mapu, Mother Earth…
She surrenders and strips herself of what she is to live fully towards that imminent transformation.
The seed knows what its destiny may be, it was born for this long-awaited process and relies on the help of the cosmos to make it happen sooner or later. The help for this wonderful change is in all of creation… In the birds, the wind, the Moon and the Sun…

So, if we have that understanding and ancestral knowledge, we understand that this is how it is throughout this magical womb of the Ñuke Mapu.
It doesn’t matter what seed we are, what matters is that we are and that germination will exist, but not without first experiencing this important and necessary darkness.
The eclipses, Lai Kuyen the death of the Moon and Lai Antü, the death of the Sun are one more confirmation of our process.
Darkness and death is also part of Life and it also has a beauty that we will discover if we are aware of living it.
Welcome to this wonderful transformation… Inchiñ fün… We are seed.

Giannina Canessa

Todo nos indica que estamos en tiempos de semilla… La semilla que muere en la oscuridad bajo la humedad nutriente de nuestra Ñuke Mapu, Madre Tierra…
Se entrega y se despoja de lo que es para vivir en plenitud hacía esa transformación inminente.
La semilla sabe cual puede ser su destino, nació para este esperado proceso y confía en la ayuda del cosmos para que ocurra tarde o temprano. La ayuda para este cambio maravilloso está en toda la creación… En las aves, el viento, la Luna y el Sol…


Entonces, si tenemos ese entendimiento y conocimiento ancestral comprendemos que así es en todo este mágico vientre de la Ñuke Mapu.
No importa que semilla somos, lo que importa es que lo somos y existirá esa germinación pero no sin antes vivir esta importante y necesaria oscuridad.
Los eclipses, Lai Kuyen la muerte de la Luna y Lai Antü, la muerte del Sol son una confirmación más de nuestro proceso.
Oscuridad y muerte también es parte de la Vida y también tiene una belleza que descubriremos si somos consciente al vivirla.
Bienvenidos a esta maravillosa transformación… Inchiñ fün… Somos semilla.

Ceci Nahuelpangui

Poemas Clandestinos 1978-1989 Enrique de Santiago

Every time I ordered my papers I found these poems that correspond to my years of militancy in the communist youth under the period of the dictatorship, which in my personal case took place between 1979 and 1989

Already a couple of years ago, around 1977, my concern for writing verses had been awakened, and I still have those first poetic stammers. Those sheets speak of those attempts to provide something different to the word, since when adding two, these would give a different meaning and significance, more subtle, in short, that it had a broader meaning.

I had finished high school, and shortly after I met a landscape painter and an art student, who showed me the secrets of easel painting, it was then that I was already clear that my destiny was the visual arts. Parallel to the instruction, I received from these two friends, others close to the cultural circle that was forming in the neighborhood, they enlightened me about the dark passages that happened daily in our country. There was the coup d’état, the intervention of the United States, the disappeared detainees, the torture, the prison and the political persecution, which were some among many the prison, and the political persecution, which were some of the many atrocities that devastated our people.

poetry was still present, and names like Nicolas Guillen, Ernesto Cardenal, or Roque Dalton had been added to my library. I wrote in my spare time, and much of that poetry served the cause of the offended and their fight for liberation for the construction of a new, fairer life. It was then, during a sunny winter afternoon that one of my friends invited me to join the Communist Youth.

I accepted and from that moment my new name was Freddy. The following year he entered the Faculty of Arts of the University of Chile, where the student agitation had restarted after complex years where the repression was brutally violent. Now there were more of us and all the universities were setting up Student Centers ready to fight for student and human rights. They were two hard years, of strikes, street actions, propaganda, and confrontation with the repressive forces-Carabineros de Chile, which at that point was a militarized police force trained for repression-Between art classes, paintings, and struggle, of from time to time some of these poems that I have rescued arose. Others were lost among notebooks or were forgotten on a table in my school.

The months went by one after another; meeting, bells, protests, repression, hiding and reappearing, that’s how the years went by, with a lot of political activity, little appearance, and some verses that are being accommodated in these sheets.

At the beginning of 88, love came with force, since one day in January I met Valezka, who would be the mother of my three beloved daughters. That year, party activity would turn to the campaign for the October plebiscite and find a way to insert myself into the workplace, since by December there would be three of us in the family. It was a tough year for both of us, but we went to all the big marches where we joined the people who had said enough to so many people of darkness and opprobrium. The triumph of the “No” option brought hope for the daughter to come and the verses changed color, approaching a less arid and somber texture. 1989 I arrive with a stable job, my party life is focused on the union. That year Patricio Aylwin was elected, he would be the President “as far as possible”, or put another way: what was impossible for the people, while everything possible was given to the de facto groups and the oligarchy. Those were the years of asking for permission from the dictators and fascists who held key positions in the Armed Forces, Parliament, and the production and communication media. Large state companies continued to be privatized and neoliberalism deepened. From the 90s onwards, were the years of shame, of a protected democracy, and of the deepening of the model

Enrique of Santiago, December 2021

The Smoke Base (1979)

the base of the smoke
it is base without eye
for the bell
a lock vibrates ten times,
and the bewildered sight writes
How many broken ideas are there in the mirror?
for the bell the ear is deaf
with pain of 10,000 years
the crazy race has an end everywhere
lips are pursed,
the exit is praised,
spitting black earth
and the black earth spits us to the sky
burning the pupils
since the base of the smoke has no eye
The base of the smoke has no eye
and the ash drowns a siren
and they crash by the thousands
Well, it’s the autumn of man
the bell screams in fright
and the eardrum tells him to shut up..
but the cry is crying
dog crying,
of worms
of mice
human crying
shoes melt
and the frost boils in its hour
pine is charcoal
and the race burns and burns
The base of the smoke has no eye
but the beginning yes,
but underlies its lock

Carnival and duel (1980)

Dreams have been trampled in the mud
and the moans are silenced with screens and neon
fun to lead the century
on the trembling of absent birds
but one day the crystal clear rain will come
and after the sun
with your new water
kissed by the moon
while the rebellious ligaments
they give off longings on the gray asphalt
under waiting stars
the smooth flight of lepidoptera

The Pedaling (1981)

On a colorless bike
pedal to a sleeping atoll
in that corner of the skin of a rosy vision
under the dark green chair
so that the sole kisses the yellow sands
the contemporary chip
already inside my starry pants
I think it is appropriate to say with a red voice:
Long live this surreal expression!
I then say:
Your violet rifle jumps from the dark
tides
Stepping on the shapes that you don’t have yet
and you were submerged in your numerical sea
where they surprised you between mastabas and whips
and embraced the heavy centuries
under the belly of the galleys
to cross the maps of the centuries
chasing the useless and ephemeral

Night (1983)

Have you felt that the bats
They come to your room one day agitated?
They laugh and denote expired fangs
while the music falls, abandoning each note,
and I look for an onomatopoeia to simulate
my brain hitting the floor,
so as not to perceive how it is extinguished
the spent life of those who do not have feathers
I just want my fingers intact
to pull a certain trigger
and make my way through the gray tangle of his name

Observations (1984)

They are cloudy days
vermin crawl and abound
the palace beasts
the city wears its best corruption suit
and in each office a crime is perpetrated
but there are still your kisses and your moisture
in a brief but broad sincerity
in that street that corrects my face and faith

Reading in Heaven (1985)

The fly refrained from ascending
and stopped at folded hopes
perceiving a usual odor
had drilled all the diameters
known and unknown
of the present medieval apathy
Repelled by bullets the nonconformity
wears black tile
and resume the flight
causing the last ulcers
to existing weight
Tomorrow the cage is undressed
before the soup gets cold

Painting (1986)

Alone, in front of the support
clinging to thousands of flaming voices
and be one and all following the thread of Ariadna
in that challenging labyrinth
where she is shipwrecked and pales her life,
next to the truth and hers custodian loves
be both and call what principle
Without us realizing
that we always carry with the fear of what ends

Dream (1987)

In the courtyard of my memory
I did not pave stone *pastelones
and on the most humid and fertile land
grow a red flower
burdensome and geometric
without the language of capitulation
and got up watered with the brief bravery that drives
almost irrationally to the martyrs
from every barricade in this city charnel house

Demystifying (1987)

The feather vortex
perishes before the litigation of stillness
and from so much looking for potions
on nights covered with the moon shell
I then went to the annals of oblivion
while the image of the eroded sky appears
under the uncertainty of its dim flashes
going through the rubble of your memory
My withered pupil arrived there
to forget you

September Notes (1989)

They will hide my lean meat, under the cover of earth and parallel,
where the traces left by my dreams will not be visible
in those coordinates where the dragonflies nested
In the softest parts of a solstice
insistent the consecrated spells
will be hidden for future generations
while I drink from a larval porphyria
since each wing contains the history of time,
what takes my breath
to set your levels without further limits
that the one that extends in the red slope of a fallen
where each segment of the man fulfills
with the fragility of his own destiny
In vain many look at their savings account
on the gray sidewalk,
when in reality
life goes by insignificant
before your eyes
Now do you understand why?
of the sound of crafty sabers in spring

Art and Poems Written by Enrique de Santiago ©

Enrique de Santiago, Born in Santiago, Chile (1961). Visual artist, poet, researcher, essayist, curator and cultural manager. He studied a Bachelor of Art at the University of Chile and at the Institute of Contemporary Art (Chile). Since 1984, he has exhibited in individual and group exhibitions, counting to his credit around more than 100 exhibitions.
He has edited five books: Fragile Transits Under the Spirals in 2012, with La Polla Literaria; Elegía a las Magas and the book essay: El Regreso de las Magas, both with Editorial Varonas. In 2018 he edited La Cúspide Uránica with editorial Xaleshem and Dharma Comunicaciones, and Travel Bitácora with Editorial Opalina Cartonera.
He has participated in various poetry anthologies, both in Chile and abroad. He has collaborated in the newspaper La Nación with articles on new media art, and in magazines such as Derrame, Escaner Cultural and Labios Menores in Chile, Brumes Blondes in Holland, Adamar from Spain, Punto Seguido from Colombia, Sonámbula from Mexico, Agulha de Brazil, Incomunidade de Portugal, Styxus de Rep. Czech, Canibaal de Valencia, Spain, Materika de Costa Rica and other printed and digital publications.

Patriarchal Decadence and Her by Enrique de Santiago

HER


And from beyond the intellect comes beautiful love trailing her skirts, with a glass of wine in her hand.
Rumi
From above with his selenite love
descends the brief nomenclature of desire
in her diamond lust
kissing in purple intervals the waves that announce your steps
with your coming laugh
to testify about the rain
and in the nyctalope depths
in its germinal dance
the final hour of your name.

Patriarchal Decadence


(or Brute A attacks Brute B)
Do you think that money will stop being fascinating?
and if one day it disappears
Do you think power will lose its appeal?
possessing is more addictive than loving
your missiles and two more
the poker of life
a “quijadaso”, ‘jaw bone’ well given in the skull for Abel
(although that fact marks the end of grazing and the beginning of agriculture)
that happens for misreading the allegories
and also wrongly see the universe
added to a dark and patriarchal church
I light candles for Ishtar instead
and I hear the voice of the earth
but…
Will there be anything left to restore the feminine?
End of statement, I’m going to the shelter.

Art and Poems Written by Enrique de Santiago ©

Enrique de Santiago, Born in Santiago, Chile (1961). Visual artist, poet, researcher, essayist, curator and cultural manager. He studied a Bachelor of Art at the University of Chile and at the Institute of Contemporary Art (Chile). Since 1984, he has exhibited in individual and group exhibitions, counting to his credit around more than 100 exhibitions.
He has edited five books: Fragile Transits Under the Spirals in 2012, with La Polla Literaria; Elegía a las Magas and the book essay: El Regreso de las Magas, both with Editorial Varonas. In 2018 he edited La Cúspide Uránica with editorial Xaleshem and Dharma Comunicaciones, and Travel Bitácora with Editorial Opalina Cartonera.
He has participated in various poetry anthologies, both in Chile and abroad. He has collaborated in the newspaper La Nación with articles on new media art, and in magazines such as Derrame, Escaner Cultural and Labios Menores in Chile, Brumes Blondes in Holland, Adamar from Spain, Punto Seguido from Colombia, Sonámbula from Mexico, Agulha de Brazil, Incomunidade de Portugal, Styxus de Rep. Czech, Canibaal de Valencia, Spain, Materika de Costa Rica and other printed and digital publications.

Mental Labyrinths Laberintos Mentales/Rene Fernando Ortega Villarroel

The faceless figures in Rene Fernando Ortega Villarroel’s work open a doorway to our silhouette.

Las figuras sin rostro en la obra de René Fernando Ortega Villarroel abren una puerta a nuestra silueta.

A labyrinth that challenges realities between an all-knowing self and a unicursal passage of selves.

Un laberinto que desafía realidades entre un yo que todo lo sabe y un pasaje unicursal de yos.

The viewer will see waves of motion paused long enough to discover psychic architecture and lapidary engines.

El espectador verá ondas de movimiento pausadas el tiempo suficiente para descubrir la arquitectura psíquica y los motores lapidarios.

Rene Fernando Ortega Villarroel’s art delivers a psychic experience to our world. The deities are shapes and eternal archetypes

El arte de René Fernando Ortega Villarroel entrega una experiencia psíquica a nuestro mundo. Las deidades son formas y arquetipos eternos.

The vision is an art beyond the vanishing points camouflaged and hunted by shamanic, artistic, and theurgic observance.

La visión es un arte más allá de los puntos de fuga camuflados y cazados por la observancia chamánica, artística y teúrgica

Rene Fernando Ortega Villarroel is a visual artist from Chile who practices the ancient tradition of X-ray vision in his painting.

René Fernando Ortega Villarroel es un artista visual de Chile que practica la antigua tradición de la visión de rayos X en su pintura.

Rene has exhibited work in Chile and Argentina. He is involved in many cultural art programs that have related to hospitals, children and teaching art professionally.

René ha expuesto obra en Chile y Argentina. Está involucrado en muchos programas de arte cultural relacionados con hospitales, niños y la enseñanza del arte profesionalmente.

“My concern is the human figure as a feeling of primitive and irrational states, whose main point is the heads, universal thought of the creation of man and center of the universe. All this led to a mutation of the plastic and pictorial language”.
Rene Ortega Villarroel

“Mi preocupación es la figura humana como sentimiento de estados primitivos e irracionales, cuyo punto principal son las cabezas, pensamiento universal de la creación del hombre y centro del universo. Todo esto llevado a un mutamiento del lenguaje plástico y pictórico”.
Rene Ortega Villarroel

Everyone is invited and welcome to celebrate Rene Fernando Ortega Villarroel’s exposition Mental Labyrinths at the Til Til Cultural Center Art gallery on June 18, 2022

Todos están invitados y bienvenidos a celebrar la exposición Laberintos mentales de René Fernando Ortega Villarroel en la galería de arte del Centro Cultural Til Til el 18 de junio de 2022.

written by Mitchell Pluto

Zodiac by Oscar Barra

Oscar Barra was Born in Santiago in 1964, he studied Art at the University of Concepción, co-founder of Grisalla, an outstanding group of artists from the 90s and early 2000s. Mainly dedicated to painting, he has extended his creation to engraving, sculpture and the drawing. He currently resides between Concón and also maintains a workshop in Santiago.