ジオマンティックナイト

Art/Illustrations by Michiyo Kamei

Written by Mitchell Pluto from Occultations: Lullabies for Space Travel

 

平行線が交差し、中央にダイヤモンドを形成する。
II は今
この形は、私たちが空間を斜めに旅することを可能にする。
このような旅には、占いと形を変える力が必要だ。

私は三角波を吸収した。
魚座の月の下で、カップから一口飲んだ。
360 度のほんの一部
水瓶座、カヤエイ、そして水運び人がライブ演奏をしている。
月に乾杯しよう。これは昔ながらの神託だ。
シンセコンソールのジオマンティックナイトを使って、
チェス盤上の中央の正方形をピラミッドにねじり、
周囲の空間を曲げる。
存在の8つの段階から64人のヨギーニが
意識と消滅を表す宇宙のタペストリーを創り出す。

チェック柄の盤を通して、私たちは
自分の内面の状態のチャートを探求することができる。
絡み合った白黒の四角形は陰陽を表しています。
この視覚的な図は、異なる時間軸における出来事を分析し、解釈する力を持っています。
私たちは繋がっています。
手、爪、ひれ、蹄、翼、触手が一つになって、異国の地への休暇に出かけます。
様々な形に変身することで、私たちは繁栄し、食べ、繁殖するための新しい場所を発見しようと
計画しています。
私たちの新婚旅行は今、素晴らしいです。
研ぎ澄まされた感覚が完璧な調和で働いています。
それぞれの視覚は、この虚空に漂うあらゆる物体を検知するための貴重な資産です。
アプリはヘビの瞳孔を模倣し、猫の目は夜間視力を向上させます。

そのアプリで何も見つからなければ、コウモリ信号を発して、見落としたものを特定します。
退屈しのぎに、昔ながらのクジラの歌を聴きます。
宇宙には、目に見えない電波が入り込む余地がたっぷりあります。無意識の変化が私たちの意識
にどのような影響を与えるかに気づきます。
虚栄心を捨てることは、宇宙飛行士として私にとって最も困難な挑戦でした。
消費主義から解放されたことで、自尊心が向上しました。
私たちは、数字を持たずに仏教を実践します。
荷電粒子が宇宙に消えていくことを「死」と呼びます。
数字は永遠なので、どれだけ長く覚えていられるか試してみます。
私は、アップデート前に話した言葉を主張するために、自我の中から前に出てきました。
これは幻覚の声です。
真の自己は存在しないことを理解していますが、私たちは常に自分自身を拡張し続けています。

より良い幸福のために、私たちは過去のプログラムを放棄しています。
それは私たちの進歩を遅らせていました。
現在の話し手は、もうすぐ話を終えます。
目的地に到着したら、私たちは円陣を離れるつもりです。
このストーリーラインはデジャブを引き起こし、レプリカにとって記憶に残る心象を作り出すで
しょう。

Michiyo Kamei Site

Geomantic Knight

Parallel lines intersect, forming a diamond at the center.
II is now X.
This form lets us travel diagonally through space.
One needs divination and shapeshifting for this kind of
journey.
I absorbed a triangular wave.
Under the Pisces moon, I sipped from the cup.
A tiny fraction of 360
Aquarius, a Kayayei, and the water porter, is playing live.
Let’s toast to the lunar. It’s an old-time oracle.
I use my geomantic knight on the synth console to twist
the central square into a pyramid on the chessboard,
bending the surrounding space.
The sixty-four Yoginis from the eight phases of existence
create a cosmic tapestry that illustrates awareness and
extinction.

Through the checkered board, we can explore a chart of
our interior states.
Intertwined black and white squares represent yin and
yang.
This visual diagram has the ability to analyze and interpret
events from different time spans.
We are connecting.
As a hand, claw, fin, hoof, wing, and tentacle united on a
holiday to a foreign atmosphere.
By being able to transform into different shapes, we plan
to discover a new place to thrive, eat, and reproduce.
Our honeymoon is amazing at the moment.
With heightened senses working in perfect harmony.
Each optical sense is a precious asset to detect whatever
objects may be drifting in this void.
Apps mimic snake pupils and cat eyes enhance night
vision.

If we find nothing on that app, we activate a bat signal to
identify what we overlooked.
To combat boredom, we listen to the old fashion whale
songs.
There is plenty of room in the universe for invisible radio
waves.
We notice how unconscious shifts affect our awareness.
Giving up vanity was my toughest astronaut challenge.
Self-esteem improved by breaking free from consumerism.
We practice Buddhism without a figure.
The fading of charged particles into space is called “death”.
Numbers are eternal, so we will test how long we can
remember them.
I am coming forward from within my ego to assert the
words that I have spoken before the update.
This is a hallucinatory voice.
We get it, there’s no true self, but we are always expanding
who we are.

For better well being, we are abandoning past programs
that slowed our progress.
The current speaker is about to stop speaking.
Once we reach our destination, we intend to leave a circle.
This storyline will trigger déjà vu and create a memorable
mental image for the replicas.

The Origin of the Universe: The Wildness of Point Zero
Michiyo Kamei Exhibition Art Gallery Shop

Palimpsest of Phantasm: An imaginary art garden
Vol. 1 Michiyo Kamei

001: the sun 41.0×31.8cm watercolor on paper 2017 
002: Sea Fruit 41.0×31.8cm watercolor on paper 2025 
003: Melancholia 35.0×26.0cm Sumi-ink, natural pigments and glue on Washi paper 2018
004: bodyscape 9 45.5×45.5cm Sumi-ink and my body on Washi paper 2025
005: Untitled watercolor on paper 2005 
006: Rosescape magicboard Φ28.8cm watercolor on paper 2023 

001: 太陽 41.0×31.8cm 水彩、洋紙 2017 
002: 海の実 41.0×31.8cm 水彩、洋紙 2025 
003: メランコリア 35.0×26.0cm 墨、岩絵の具、膠、和紙 2018
004: bodyscape 9 45.5×45.5cm 墨、身体、和紙 2025
005: 無題 水彩、洋紙 2005 
006: 薔薇景魔法盤 直径28.8cm 水彩、洋紙 2023 

ALL RIGHTS RESERVED. ARTWORK IN THIS POST IS A COPYRIGHT OF MICHIYO KAMEI. THIS AN AUTHORIZED PUBLICATION WITH PERMISSION AND EXPRESSED CONSENT.

Brianda Zareth Huitrón, Passages to the Psyche.

Each painting is a window into the worlds that inhabit my inner self; they represent the way I have found to share and communicate with the world, the way I can transform the visions of my dreams and materialize them into art.

In a way, Surrealism has not only been an expression but has also become a free way of life through the multiple and unlimited acts of creation that the world of dreams reveals. It has been an open door that has revealed other possibilities of creation to me, an extension of my inner world.

Brianda Zareth Huitrón has exhibited individually and collectively in Mexico and abroad.

Written by ©Brianda Zareth Huitrón

Solo Exhibitions
Leonora Carrington Museum of Xilitla, DREAM ENCOUNTERS in 2025.
Women’s Museum, DREAM REVELATIONS, in 2022.

DREAM LANDSCAPES for the Temascalcingo Festival Honoring Velasco, in 2021.
WINDOW TO DREAM WORLDS, at the Futurama Cultural Center, Mexico City, in 2020.

Group Exhibitions
Col-art at the Oscar Román Gallery in 2025.
The painting exhibition THE PAINTER’S TRADE, at the San Carlos Academy, in 2019.
DIMENSIONS, Wave Gotik Treffen Festival, held in Leipzig, Germany, in 2018.

She has participated in the Chair for 100 Years of Surrealism, at the Faculty of Philosophy and Letters of the UNAM, giving a lecture on female surrealism.

Her work has recently been published in the book Mexican Women in Art, published by Agueda, and in THE ROOM SURREALIST MAGAZINE, an international surrealism magazine.

Prenez la 111e rue jusqu’à DaDa

Photography by ©Laetitia Corbomecanik

Written by ©Mitchell Pluto from Occultations: Lullabies for Space Travel

Ce spectacle comprend des lumières stroboscopiques et des effets atmosphériques ; la discrétion du spectateur est recommandée.

Un flash est un crâne qui vibre.
Son aspect visuel provoque une photopsie et des sensations au niveau du lobe temporal.
Les rencontres fantomatiques ont des allures psychiques.
Observez des étincelles électriques dans l’atmosphère, entre les nuages ​​et l’air.
Les images du film défilent au-dessus d’un faisceau de rayons.
Le projectionniste s’assure que le son et l’image de la bobine sont synchronisés.
Des trous vides consomment la matière tandis que le compte à rebours se transforme en un drain optique.
Une femme nue et cramoisie danse. Avec ses seins généreux et son collier de perles de crânes ondulant, elle marque la surface de notre mémoire rétinienne.

Il s’agit d’un procédé de lumière polarisée aux silhouettes exceptionnelles.
Les ombres caressent les contours.
Le cordon ombilical nourrit un embryon, de la même manière qu’un fil soutient un astronaute.
Pendant un instant, une pieuvre du futur nous observa jusqu’à ce qu’elle projette de l’encre, rendant les observateurs inconscients.
L’obscurité se remplit d’une illumination à motifs, jusqu’à une nuée de chauves-souris albinos en vol.
Les drones sont des OVNIs partout.
Une immense colonie de fourmis sur Terre a envahi et dévoré une simple feuille flottante.
La foule s’amusait au parc d’attractions jusqu’à ce que le programme lui ordonne de former des lignes.
Le fossile d’une orchidée montrait une minuscule danseuse du ventre à l’intérieur, en accéléré.
La fleur était un signal intelligent voyageant à travers le temps.
Un déluge d’éclairs éclipsait tout ce qui l’entourait.
Une façon de contacter les extraterrestres était la danse du cerceau.

Ce cercle vient d’ailleurs.
Évitez de vous leurrer. Les voyages spatiaux impliquent le vieillissement, la mutation et la mort. C’est aussi simple que ça.
Observez comment les ondes de radiation dissolvent les éléments dans le néant.
Ensuite, la chasse aux iguanes. Ne vous inquiétez pas, ce sont de gentils lézards en quête d’un en-cas.
L’homme prothétique n’a aucun loisir, car les objets orientent son expérience vers une série télévisée.
Suivez la figure nageant du tronc cérébral, à travers le système limbique, jusqu’au tableau de bord néomammifère.
La Créature du Lagon Noir, malgré son portrait,
n’est pas misogyne. Au contraire, elle incarne le principe du plaisir et illustre la conception de la nature.
La plupart des gens entendent le saxophone flirter avec eux.
Le mouvement rotatif tourbillonne de points qui s’épanouissent dans les danseurs Dogan célébrant la cérémonie du Sigui avec des masques. L’extérieur d’un masque reflète son noyau central, situé de la 111e rue à DaDa.

Laetitia Da Beca: Peintures, Matières et Graphismes

J’evolue dans le monde des arts plastiques , de l’expression corporelle et dans le milieu alternatif parisien depuis très jeune. J’ai donc explore diverses techniques et directions : peinture , photographie , dessin , graphisme , video , danse et travail sur le corps.

Depuis ces 15 dernières annnees , j’ai fait des expositions et performances en France et quelquescollaborations qui m’on ouvert de nouveaux horizons.
Le public me connait plus pour mes photograhies , mes performances ou mes mises en scène des corps ( dans la cadre fetichiste , danse ou autre ) pour la simple raison que je viens des arts plastiques mais que j’ai fait une pause de 10 ans dans le domaine de la peinture pour y revenir après
une renaissance.

La plupart des peintures presentes ici , acryliques ou à l’huile sont des œuvres en grand format , antre 1 m et 1 m 20 de hauteur .
Deux series emergent , l’une totalement dans la recherche et le jeu graphique , l’autre est une plongee dans la matière brute à travers les mediums et les volumes.

Dans mes peintures , le corps est plutot reduit à l’expression de chocs emotionels devenus physiques, j’y introduis parfois des cicatrices ou blessures ouvertes.

Je dirais qu’on y navigue plus dans le subconscient , dont l’exploration brute instinctive voir animal que me mène finalement ensuite à ritualiser en toute conscience ( mon travail photographique et de
performance).

La demarche chamanique de rendre visble les esprits est toujours presente dans les deux cas. Mon attrait pour l’exploration psychedelique du subconscient , le symbolisme universel , le domaine du reve reconnecte au quotidien , le rapport à l’invisible et l’interet esoterique qui en decoulennt ont toujours etait la des l’enfance.

Mes influences picturales sont très diverses des arts premiers au classicisme , des arts sacres aux symbolistes , du street art à la bande dessine SF ( pour moi , tout est source d’inspiration et de stimulation technique , graphique et de vibration de couleurs ) et biensur les surrealistes et leur grande revolution.

Written by ©Laetitia Da Beca (Corbomecanik)

Bodymandala: Interview with Michiyo Kamei

Feature Photo: Black Inspiration 41.0 x 31.8cm Sumi-ink with Michiyo Kamei’s body on Washi paper 2025. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

In her black ink paintings, Michiyo Kamei explores the concepts of impermanence, transformation, and the enduring nature of existence through a form she calls the bodymandala.

Mitchell Pluto: At what point did you realize you were an artist?

Michiyo Kamei: I originally studied anatomy at medical school and started out as a medical illustrator. It was only after I stopped working as an illustrator and began creating paintings that I realized I was an artist. Anatomical illustrations are created at the request of the medical field to follow the authors’ papers and wishes, so the illustrator cannot draw them freely. Paintings are free to be drawn by the creator, so the artist can freely incorporate their own ideas. This difference is significant to me.

Kuuka
53.0 x 41.0cm Sumi-ink and red-ink on Washi paper 2025. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Apocalypse
53.0 x 41.0cm Sumi-ink on Washi paper 2021. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Mitchell Pluto: How would you describe your art, given that it blends many traditional and modern genres?

Michiyo Kamei: When I was drawing anatomical illustrations, I studied the theory of modern anatomy and created my diagrams. After I quit this job and started painting, I began exhibiting at a gallery that collected ukiyo-e prints from the Edo period in Japan. Seeing many hand-painted ukiyo-e at the gallery, I rediscovered the beauty of traditional Japanese styles. When drawing the hands and feet in my work, I sketch my own body in front of a mirror, then deform it in the ukiyo-e style. In this way, I am influenced by both modern anatomical diagrams and ukiyo-e from the Edo period, which have a uniquely Japanese style.

Ring
33.3 x 33.3cm Sumi-ink, natural pigments and glue on Washi paper 2023. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Mitchell Pluto: When creating your artwork, what specific medium or materials do you prefer to work with?

Michiyo Kamei: I like oriental materials. Rather than just adding paint to the paper, I like to let the ink soak into the paper, letting it bleed and see how it moves within the paper fibers. Sometimes I don’t just create a picture, I let the ink create a picture on its own.

Brahman
60.6 x 45.5 Sumi-ink, natural pigments and glue on Washi paper 2021. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Moon Ritual
45.5 x 33.3cm Sumi-ink and red-ink on Washi 2020. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Mitchell Pluto: Could you describe and clarify what a bodymandala is? 

Michiyo Kamei: Anatomical illustrations are pictures of the world of death drawn from corpses. Since I began painting, I have wanted to depict the world of life, so I have incorporated energetic shunga. Death and life are repeated in my paintings, and I hope to approach the theme of “eternity.” Mandalas represent the universe in Buddhist worldview, but I represent the universe through the body, and am exploring a new mandala form called the “bodymandala.” 

Bodyscape 8
45.5 x 121.2cm Sumi-ink with Michiyo Kamei’s body on Washi paper 2025. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Mitchell Pluto: What visual artists have influenced your work and given you inspiration?

Michiyo Kamei: I’ve been interested in the body since I was a child. It feels as though I am contained within this body, but at the same time it is also part of the natural world, the world outside of me. Which one does it belong to? And when I realized that I would die along with this body, I was terrified. Francis Bacon is an artist I admire for his expression of the body and anxiety. I’ve admired him ever since I discovered him in an illustrated catalogue as a teenager. Another artist is H.R. Giger. I think his organic expression in black and white is so beautiful.

Spin
65.2 x 65.2cm Sumi-ink with Michiyo Kamei’s body on Washi paper 2025. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Bodyscape 7
60.9 x 91.0cm Sumi-ink with Michiyo Kamei’s body on Washi paper 2025. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Mitchell Pluto: Could you please tell me the central idea behind your current show?

Michiyo Kamei: I’m currently incorporating “jintaku” a technique in which ink is applied to my body and then transferred onto Japanese washi paper. Rather than painting with a paintbrush, jintaku involves pressing my body against the paper, resulting in completely uncontrollable and unexpected ink patterns. While observing the stains on my skin, I paint the “inside and outside” of the body in the blank spaces. It is meaningful to me to compose my paintings using three elements: the inside (anatomical illustrations) and outside (limbs, plants, natural world and the universe), and my living skin, which lies at the boundary between them. I call this “bodyscape,” and I hope to expand the image in my paintings from a small image of the body to a larger world. What kind of world can unfold from the body? And can humans have the imagination to do so?

Chimera
41.0 x 24.2cm Sumi-ink, natural pigments, glue with Michiyo Kamei’s body on Washi paper 2025. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Mitchell Pluto: What are your thoughts about the universe in relation to the philosophy of your art?

Michiyo Kamei: I believe that the universe in which we live has no beginning or end, but is a whole that is constantly transforming. There are times when I feel that even life and the body are merely a fleeting moment. Currently, I assume that the beginning of everything is the “zero point” of the universe, and my theme is the transformation and chaos of the body (form) that begins from there. In my paintings, I want to rewind time and explore the primordial form of life. I find a unique beauty in the cruelty and sacredness of the wild nature of evolution, which repeats selection and mating.

Zero Point Wild
41.0 x 31.8 Sumi-ink and red-ink with Michiyo Kamei’s body on Washi paper 2025. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Witch’s Game
33.3x 33.3cm Sumi-ink. natural pigments and glue on Washi paper 2023. Photo used with kind permission directly from the artist and copyright holder © Michiyo Kamei

Mitchell Pluto: Who are your favorite writers for inspiration, and how do they influence your art and perspective?

Michiyo Kamei: I like Jorge Luis Borges, especially “The Library of Babel.” When I read this novel, I feel like an infinite universe is expanding in my head. I think his universe can only be expressed in novels (words), and can never be depicted. I would like to reach such a world someday, but life is short, and I feel that once is not enough for me.

“The original form of the universe: the wildness of the zero point”
Michiyo Kamei exhibition at the Y art gallery in Osaka, Japan 2025

Michiyo Kamei Site

The Origin of the Universe: The Wildness of Point Zero
Michiyo Kamei Exhibition Art Gallery Shop

Palimpsest of Phantasm: An imaginary art garden
Vol. 1 Michiyo Kamei

ALL RIGHTS RESERVED. ARTWORK IN THIS POST IS A COPYRIGHT OF MICHIYO KAMEI. THIS AN AUTHORIZED PUBLICATION WITH PERMISSION AND EXPRESSED CONSENT.

The Dreamscapes of Brianda Zareth Huitrón

Brianda Zareth Huitrón (1990) is originally from Temascalcingo, José María Velasco, Mexico, she is a visual artist and surrealist painter. She studied painting at the Academia de San Carlos in Mexico City.

Her multiple artistic facets and curious personality led her to discover surrealism, a movement in which she would find a way to communicate with the world. She creates poetic interpretations where the everyday is transformed into a fantastical and dreamlike reality. Magical paintings that reflect life’s desires to be expressed in a painting.

Brianda Zareth Huitrón has exhibited individually and collectively in Mexico and abroad.

Solo Exhibitions
Leonora Carrington Museum of Xilitla, DREAM ENCOUNTERS in 2025.
Women’s Museum, DREAM REVELATIONS, in 2022.

DREAM LANDSCAPES for the Temascalcingo Festival Honoring Velasco, in 2021.
WINDOW TO DREAM WORLDS, at the Futurama Cultural Center, Mexico City, in 2020.

Group Exhibitions
Col-art at the Oscar Román Gallery in 2025.
The painting exhibition THE PAINTER’S TRADE, at the San Carlos Academy, in 2019.
DIMENSIONS, Wave Gotik Treffen Festival, held in Leipzig, Germany, in 2018.

She has participated in the Chair for 100 Years of Surrealism, at the Faculty of Philosophy and Letters of the UNAM, giving a lecture on female surrealism.

Her work has recently been published in the book Mexican Women in Art, published by Agueda, and in THE ROOM SURREALIST MAGAZINE, an international surrealism magazine.

Cryptic Messages from Leo Alt

Alien Telepathy

Inspiration for my Artwork comes about fast and furiously, which I attribute to the theory of left-to-right brain transformation. My background and education have enabled me to create without boundaries.

The Overseer

I see a world of abstract shapes and colors, and I interpret my vision in digital images. Hidden within my creations are enigmas—mysterious images, cryptic messages, and symbolism. I invite viewers to explore, to decode, and to find their own meanings in the art

Crystal Blue Persuasion

Leo Alt (Leonid Altshuler) is a notable 21st Century Digital artist, whose work incorporates images of organic substances, minerals, and man-made items, photographed on a micro-scale. Included in the surreal scenes are silhouetted forms of humans and other creatures.

The vivid images are evocative of many scenes: dreamscapes, alien worlds, portals to other dimensions, and more. Leo’s portfolio showcases his unique vision and creative approach to digital art

Los Extraviados Claudia Vila Molina

Pesquisas

He estado buscando la esencia del mundo

y he recorrido todos los escondites

pero tu no estabas

aunque vi debajo de los cartones

muchos quisieron huir

y albergarse dentro de mi mente

los demas escucaban los relojes

y seguian palpitando

entretanto yo ofrecia mi cuerpo a la luna

y ella miraba a traves de los espejos

la cara oculta de todos los hombres

Conjuro

Hago un circulo con las hojas

llamo a las puertas de la neblina

y un nuevo rostro aparece me saco antiguos ropajes

y floto con los muertos

nada es mas oscuro ni menos irreal.

Hipnosis

Un brillo como de hoja seca

persiste a traves de los objetos

que se diluyen en nuestras miradas

si a ese disfraz le quitamos las plumas

la noche tendria que inventar

nuevos prostibulos para esconderse

y se resquebrajarian

los rostros de todos los hipnotizados

Exorcismos

Las sombras saben guardar secretos

y muerden los tramos de esta hipocresia

no niego tu podredumbre

aunque me siente a un costado de este camino

y eche espuma por la boca

El tiempo tiene una agotadora manera

de sentarse en las sillas y mecerse

Claudia Vila Molina
Claudia Vila Molina was born in Viña del Mar, Chile. Professor of language and communication at PUCV. She is a poet and literary critic.
My signed copy

09-22-1969

Born in Viña del Mar, Chile. Professor of language and communication at PUCV, poet and literary critic. In 2012, she published her first book, The Invisible Eyes of the Wind. She has published in renowned Chilean and foreign digital media: Babelia (Spain), Letras de Chile (Chile), Triplov and Athena de Portugal, among others. During the year 2017 she participates in the Xaleshem group with poetic texts for the surrealist anthologies: “Composing the illusion” in honor of Ludwig Zeller and “Full Moon”, in honor of Susana Wald. In 2018, she integrates the feminist anthology IXQUIC released both in Europe and in Latin America. In 2020 she participates reviewing the conversation book “Shuffle poetry, Surrealism in Latin America” ​​by Alfonso Peña (Costa Rica), also writes a poetic prose text for the book “Arcano 16, La torre“, by the same author. Likewise, she participates in the book “120 notes of Eros. Written portraits of surrealist women” by Floriano Martins (Brazilian surrealist poet, writer, visual artist and cultural manager). In this year (2021) she publishes her second poetry book Poética de la erotica, amores y desamores by Marciano editores, Santiago. In 2023 Los Extraviados

Cephalopod by Daniel O’Reilly

Pauls Catalonia

Cephalopod

written/photos ©Daniel O’Reilly

In centuries preceding, during the long, dark night of people passed, the light from the moon was different, they say. Carpet weavers watched sporadic clouds wrestle with thick air as translucent sentiments, ribbed by fleshy coils, pointed fingers at old friends. Tarpaulin Triveni, female, teacher of twenty, payer of Federal taxes, architect of the west winds, lover of afternoons; Route 79 to Tiruvannamalai, rush hour smoke, brimstone, incense, pooja, sudden migrations: the temple, partly stone, partly human –

Astarte! At last, longed the cantaloupe queen, conscious like burned butter afloat in disquietning nodes of boiled heroism, sheer terror written on her bronze armour in longhand Sufic prose, arrows bristling brilliant shafts of light upon those who stand amazed. In showers of liquid lead and riddles like retribution she raises up her head in thunderous paroxysms of wildfire, incinerating the noise of the NASDAQ trading floor via the quietest opening, or tearing into the roaring twenties: like lovers they eat themselves whole. A pain-pointed predilection for killing gods of all sorts, striking them to the ground, howling, shrieking for mercy, but shewing none, misusing the corpse after the kill like orca with a dead seal, or Achilles with Hector’s remains. We play with death. It makes us young.

Silver serpents entwine the heart-locket of a young man in Queens. The crepuscular silhouettes of tall buildings all empty, as in a dream, bitter chills in the wind from Hudson’s channel, flashes of red lightning, banshees in the street below setting the dumpster afire. Concrete streets empty and dark, this wraith-like apparition only masquerades as a city: a riddle, an omen, a curse. A picture of petty consequences, catalysing a tuber shaped oath for remedying unlikely afflictions of the psyche, like the pinch of a rubber band wound too tightly around your finger. Entrenched layers of decimal decline pontificate politely to a crowd of mainly young goatherds, but they don’t mind, as any entertainment will suffice for a goatherd of the Bactrian valley, longsuffering in the August Afghan ovenheat, yearning for the cool Hindu Kush. Up there, queens look down from snowy temples, peaks outlined by the monsoon moon, vanished layers of paradise passing instantaneously from view. Instantaneously

Tivenys Catalonia

Borders bind the wealthy to the poor, but in seaside temples of voluminous concern we count epigrams between sunsets, rallying fractious spirits in the meanwhile, damaging civic furniture installed in the Citibank Plaza. The old guard sits outside the bank on a plastic beach chair, machine gun hanging lazily at his side, smiling cheerfully at the calls of the brain-fever bird stirring raptures in the daytime as if coaxing clams from shells, a child of every man. Now we are ringing the new year by the seven bridges of Königsberg, full of cheap fortified wine and high on super glue, destroying the way of life for those who cannot know better, sweetening a joyous relation between the baroque lintel and its most spiritual rejoinder.

Openings, ruptures and fissures decimate Dorothy Drumwise on her drunk drive through the badlands of Blackpool, BMW unlicensed, DMT fairground flakeout. She sings sweet missives of the Golden Age, of Plutarch, Pindar, and of Ovid. Inclinations of ages move with tectonic twists, first shifting this way, then that way, as with the latest dance fad. I know that you know that the ‘this way and that way’ is a vital mechanism of natural philosophy. The waggledance of industry, the fiesta after the feast, festivals observed on Temple grounds, and with much smoke and incense. Astarte above, chariot rider of fury, smoking halos of pure fire above the heads of gathered postmodernists, crypto-Marxists, and other groups assembled for purposes only spectacle may account for. This terror and delight is for quivering flesh alone: no gods may get a taste –

Tivenys Catalonia

In an asemic New Babylon, an endless plan of a constant architecture, sketch after sketch of alleyways and avenues, flows, interruptions, passages of ludic intrigue: our only concern will be for how the wind goes. The city-gestalt, our new Babylon, is stacked tier-upon-tier as with a Hindu temple, complete with the sombre front of a necropolis, grey and overbearing, the pantheonic structures of dead gods hewn into rock, but haphazardly, without plan or meaning. The Temple of pure, empty worship, accessed via doors which only appear to be doors, words which only appear to be words, each word a door signifying an exit, but only signifying, without being itself –

Kuilapalayam India

The cultivation of ways, sulfurite ligaments imposing reasonable content on expounding gasses, phosphorescent burns blister the torn corners of Lloyd George’s copy of The Life of Gargantua and of Pantagruel, but this will not be a problem for long – at least, not for several centuries. Down in the Centre Pompidou there exists a scale copy of Nieuwenhuys’ Labyrinthe aux échelles mobiles. Parisians drink pastis at 7pm.

The matriarchal temple builders of our mother, our lady, notre dame. The swollen, translucent body nurtures a billion babies in complex mythic tunnels underground. Our lady of the temple, founded with mortar and keystone, high Romanesque arches, transverse, ribbed, darkened by smoke of incense that beckons, intoxicates, shines, yet moulds-over quickly. The body of our lady nurtures a repugnant decay where fungi of a million kinds find resplendent consumption. A gentle breeze lifts the spores up and into the forest above, the penthouses, tower blocks, the Gothic quarter below, even the suburbs populated with a thousand empty houses, empty restaurants, empty hotels, emptiness, or so it is reported by La Vanguardia, thumbed in street corners by elderly gentlemen sipping coffee in districts of towering blocks, Brutalist forms, echoes of steel rod construction divining bittersweet sunsets of lackadaisical reform, wilted in margarita sunsets, sugary sensualities disinhibiting bashful dissimulation with the gait and libido of a wild cur, roaming street corners, lurking around the panty drawer, Our Lady intends two-thousand years of certitude for divine discourses on nature, for a thorough study of Deleuze, for a monthslong dance of the wild kind, for carnivals of a schizoid nature, for a Heraclitean passing, and passing, and never returning

Our retreat towards a porcelain past resides in a turpentine residue of vistas opening above the Sierra Nevada, that pillar supporting the vaulted deep blue sky, the only thing keeping worm-eaten heavens from falling. Remember how we drove there in December of 2018, how the warning signs for ice hazards slowed us for many miles? We sat in the steamy car and drank tea from a flask, ate sandwiches prepared earlier at home, austerity gnawing at the innards. Porcelain does not prevent against cysts. Cysts large as an eyeball, pickled in vinegar solution, stacked on a forgotten shelf in a back room of the British Museum. Perhaps it was Napoleon’s eye? Perhaps it was not?

Tortosa Catalonia

It was I, not Napoleon, who took the moon and put it at the bottom of a lake, littered with the bloated bodies of Englishmen drowned in their re-sprayed Range Rovers. Between velour flaps, cold castellations and raptures coloured like velvet bands at the fair, phalanxes shimmer like desert lizards tussling in the heat of day, the axehead aligns at the very base of the skull to release a thousand demons from their hiding places, demons who vy against one another in their scramble to escape this mind forever, darting this way and that, a confusion of beastly shapes writhing in colours both sapphire and turquoise –

Daniel O’Reilly

Daniel O’Reilly is an independent British author, publisher and internationally exhibited multimedia artist living and writing in rural Catalonia in northern Spain. In 2022 he exhibited stories, photographs and music from the [archipelago] project at the International Exhibition of Surrealism in Cairo & Alexandria in Egypt, which will travel to the Andre Breton House in France in 2024. He has recently published short fiction in the Margate Bookie Zine, Trilobite Literary Journal, Tiny Spoon magazine, Writer’s Block magazine, Sulfur Surrealist Jungle, the Bengaluru Review, Defunkt Magazine, Everything in Aspic Magazine, Chachalaca Review, The Room Journal of African Surrealism, and Black Flowers Literary Magazine. He is co-creator of The Unstitute, an online art lab and artists’ co-operative, and has screened original video art in competitions and exhibitions in over 20 different countries worldwide.

Visit the [archipelago] literary project on Patreon: https://www.patreon.com/DanielOReilly

Visit The Unstitute: https://www.theunstitute.org/

Bari Degi, Two Poems by Meesha Goldberg

Mountain Top Budoji Meesha Goldberg

Tigers

            after the Korean myth Bari Degi 

1. The Queen So Stunned

Where do tigers sleep? she thought

while praying in the dark

She prayed so hard

her lips had long gone automatic

She prayed so hard

even indifferent spirits

stirred in their den in the stars she prayed 

so hard

the brass tongues in her skull chimed

so hard her knees polished the pine floor

& sweat bled through her dress

Can you first smell the tiger? You can’t 

help these thoughts 

while listening for spirit

She prayed so hard her palms calloused

as farmer’s & her heart charred

but after 100 nights 

she & the king shared the same dream 

of the big dipper 

waterfalling

light into their breast

so she forgot 

prayer is a hollowing 

for fate 

She prayed so hard that when still this seventh baby

was born a girl

the queen so stunned

to be abandoned by the gods

agreed to leave it in the mountains

in its brother’s useless silk

on which she scrawled

in royal blood

throwaway

바리

Budos Sacred Medicine Meesha Goldberg

2. Wild Bound Till Fifteen

In darkness my mother’s 

yellow eyes spotlight

Every muscle listens for how 

the owl heralds & the boughs pine

My hunger rustles & those moons

set to meet mine, purr a lullaby till I latch

a teat in her whitest fur. I’m cream warm

bare skinned & sated it’s like

no harm could ever come

She is my god 

& my god delicious

Licked twice by my mother’s tongue

her copper breath soothes me 

When I dream I wake

& every eye in the rockface blinks in sympathy

The mountain lives

I pick up chants by the echoing den

alphabets in constellations

every plant suggests its spirit

every wind a parable

By the new year I’m reared 

in the art of stillness

as the cubs learn patience by the hunt

mimicking their matriarch

The forest’s feral almanac 

opens its hard spine &

by & by I’m schooled

& refined through survival

Scrying veins in riverstone

saving seed to spring scatter

etching reflections in turtle bone

wild bound till fifteen 

& freshly bled

a woman

written and illustrated by ©Meesha Goldberg

Meesha Goldberg is a Korean American artist and poet living in Charlottesville, VA. Her experiences growing food, serving as an activist, and journeying to sacred places have made her a powerful advocate for the Earth. Goldberg has exhibited her work in solo shows around the United States, with her debut poetry chapbook “The Seed is Waiting in the Dark” forthcoming in 2024 through Finishing Line Press. Her art crosses the boundaries of genre to both experience and express transformational repair. Performance, ritual, painting, film, and poetry merge in durational, place-based works and gallery installations that insist upon the re-enchantment of the world. 

The Seed Is Waiting in the Dark by Meesha Goldberg

This title will be released on January 19, 2024

The Seed is Waiting in the Dark confronts the realities of ecological catastrophe and diasporic displacement with the lyric intensity of a life lived reckoning with questions of collective survival. Included within this debut collection are five of Goldberg’s paintings, which poignantly illustrate these feral, visionary poems. Full of grief, grace, and lessons from the land, The Seed is Waiting in the Dark conjures ancestral instincts to claim belonging within the cycles of natural life.

RESERVE YOUR COPY From FINISHING LINE PRESS

http://www.meeshagoldberg.com/