Shuffle Poetry by Alfonso Peña

Critical commentary on the book “Shuffle poetry” (2020) by Alfonso Peña
By Claudia Villa

Reading Alfonso Peña’s “Shuffle poetry” generates many questions, which challenge us as active readers, especially those of us who move through the surrealist texts of all time. Posed in this way, it is a new challenge that is presented to the reader of our texts, which joins the permanence of universal consciousness, the question and answer or the eternal question that dissolves in the chaos of the deepest dreams that we have not finished yet. Fully decipher. In this sense, we ask ourselves: is there or will there be an evolution of surrealism? This movement conceived by Breton mainly, as we know it in its beginnings, in its manifesto. It is a current that has been transformed, thanks to the social, cultural, economic and political crises that have arisen throughout the world. But this does not diminish the creative capacities and active cultural forces, quite the contrary, they are the support to increase the forms of dynamism typical of this style.

The movement that cannot be abstracted from the effects of these crises, which have occurred transversally, both in Europe and now in Latin America, is key and influences (to a greater or lesser extent), which has allowed an enrichment of the surrealist postulates. Mainly, because it allows the reassessment of different optics that come together in artistic elements that move to make notice of the changes and the force that is maintained and spreads like a kaleidoscope in different ways. Therefore, the vision of these artists, poets and writers that is patented in essays, poetry, narrative, photography, painting, literary criticism, among others, constitutes a permanent explosion of meanings that transmute into signifiers to make us see this structure as the game dreamed by the first surrealists, in which dreamlike and now virtual components underlie that cross each of our creations from side to side.

It can be affirmed that the surrealist movement, embedded as I said by permanent elements of modernity, has been reformulating itself, as the exhibitors of “Shuffle poetry” put it and also, it is interesting to understand their gaze as part of the total freedom that assumes each creator when faced with his work. Many also join the cosmic and ancestral call of our Latin American continent to capture in the works the roots of each aboriginal people and the reconnection with their first words, sculptures and the nature of man. This is how the vision of this surrealism, so rich in contents and games, radiates to multiple forms and ways of expression, both plastic, visual and written, which give life to a new surrealist approach, which although it has not stopped beating, as as it was conceived, it now promotes various multifaceted ways to enter into the perspective of reality or non-reality present in our days.

It is also necessary to comment on the expression of transgression that marks the works of the exhibitors in this book, which leads to a permanent need to play and to break the schemes that broadens the concept of freedom in creation. This is a common element that distinguishes these works, which are forged from inner worlds rich in dreamlike and liberating content, where transformation is a permanent axis of universes in constant motion, as represented in different worlds or parallel universes. Creation, in this way, continuously forges and destroys itself, which would constitute the object of its birth and constant evolution: mutations, evolutions, changes of form, content and continent, which are like permanent waves that contribute Surrealist art and its continuous reconstruction.

Another aspect that can be seen in “Shuffle poetry” is the permanent transgression towards social signs formed around a central axis that looks only towards one way of expression, which allows the constant reworking of other signs and other escape routes. towards the liberation of men as social beings who live within a community. The alteration of the meanings, already patented, by a single controlling mechanism, thus generates the ability to alter the represented codes that (on the one hand) are reflected in their own city languages, in addition to the reworking of schemes that are rearranged at any time. order or figure and who want more than anything to find a way of subsistence in the movement typical of the tribe. These forms are appreciated and reconstructed many times, from the collapse of imposed situations that end up being formulated from other varied points of view.
So, the ways that surrealist art takes to survive the imposed conceptions are varied, in an attempt to achieve dissimilar points that allow freedom of expression.

Claudia Vila Molina

Writer born in Viña del Mar, Chile. Professor of language and communication at PUCV, poet and literary critic. In 2012, she published her first book, The Invisible Eyes of the Wind. She has published in renowned Chilean and foreign digital media: Babelia (Spain), Letras de Chile (Chile), Triplov and Athena de Portugal, among others. During the year 2017 she participates in the Xaleshem group with poetic texts for the surrealist anthologies: “Composing the illusion” in honor of Ludwig Zeller and “Full Moon”, in honor of Susana Wald. In 2018, she integrates the feminist anthology IXQUIC released both in Europe and in Latin America. In 2020 she participates reviewing the conversation book “Shuffle poetry, Surrealism in Latin America” ​​by Alfonso Peña (Costa Rica), also writes a poetic prose text for the book “Arcano 16, La torre“, by the same author. Likewise, she participates in the book “120 notes of Eros. Written portraits of surrealist women” by Floriano Martins (Brazilian surrealist poet, writer, visual artist and cultural manager). In this year (2021) she publishes her second poetry book Poética de la eroticaamores y desamores by Marciano editores, Santiago.

Leave a Reply